Forma parte ya del lenguaje cotidiano denominar Zona Cero a aquel espacio (físico o no) que ha sido objeto de un acontecimiento de tal magnitud que, automáticamente, pone el contador a cero en la historia particular de ese sitio (físico o no): primero para que no se olvide y, segundo, para que todo pueda ser reformulado desde ese nuevo punto de partida. El momento actual de crisis generalizada puede convertirse (si no lo ha sido ya) en la Zona Cero para la arquitectura en nuestro país: un espacio de tiempo, concreto, a partir del cual nos veremos obligados a buscar nuevos caminos. / Forms part of everyday language to call Zero Zone to that space (physical or not) that has undergone an event of such magnitude that automatically sets the counter to zero in the particular history of that site (physical or not): first so that is not forgotten and, second, so that everything can be reformulated from this new starting point. The present time of general crisis can become (if it has not already been) at Zero Zone for Architecture in our country: a space of time, concrete, from which we will be forced to seek new ways.

9/2/15

ESCUELA "MARTA MATA" DE COMAS-PONT ARQUITECTES & MARC RIFÀ ROVIRA EN BARBERÀ DEL VALLÈS, BARCELONA

Comas-Pont arquitectes slp & Marc Rifà Rovira
Jordi Comas, Anna Pont y Marc Rifà, arquitectos / architectes
Escuela de Infantil y Primaria “Marta Mata” en Barberà del Vallès, Barcelona, 2014 / “Marta Mata” Child and Primary School in Barberà del Vallès, Barcelona, Spain, 2014

Fotógrafo / Photograph: Jordi Comas