|
Beat Consoni, Edificio escolar en Haslach, AU / School Building in Haslach, AU
|
Quisiera destinar la primera nota de la sección más dulce de este cuaderno: la dedicada a la Arquitectura (con mayúsculas) a conduciros hacia el perfil de un arquitecto helvético cuya obra no ha sido suficientemente divulgada -más allá de su país de origen- pero que precisa, como comprobaréis, una mirada atenta por la calidad de su trabajo: Beat Consoni.
/ I would like to destine the
first note of the sweetest section of this logbook, that which is dedicated to
the Architecture (with capital letters), to lead you throught the profile of a
Swiss architect whose work has not been sufficiently divulged -beyond his home country- but who requires, as you will
check, an attentive look due to quality of his work: Beat Consoni.
Actualmente Suiza presenta, dado su pequeño tamaño, una de las producciones arquitectónicas más relevantes a nivel mundial; no sólo por la talla y renombre de algunos de sus arquitectos más representativos: Herzog&de Meuron, Gigon-Guyer, Peter Zumthor, Kristian Kerez; sino -y de ahí su especial interés- por el indiscutible nivel que presentan los trabajos de la mayoría de estudios (arquitectos) de la confederación.
/ Nowadays, Switzerland presents,
given its small size, one of the most important worldwide Architectural
productions; not only by the height and popularity of some of its most
distinguished architects: Herzog &
de Meuron, Gigon-Guyer, Peter Zumthor, Kristian Kerez, but (and hence his special interest) for the
undisputed level that presenting the work of most studies (architects) in the Confederation.
La producción de este autor sigue la tradición cuasi artesanal de otros arquitectos helvéticos (cuya figura más relevante es la del Pritzker Zumthor además de Valerio Olgiati) y se caracteriza por el uso prácticamente exclusivo del hormigón como material expresivo de su obra. No en vano y aunque la figura de Beat, como muchos de los nombrados anteriormente, se etiquetan como suizos del norte –con habla y cultura de raíces germánicas- no puede desligarse de aquellos otros arquitectos suizos del sur que hicieron del hormigón (casi en crudo) un modo de expresión de su obra, los arquitectos del Ticino: Aurelio Galfetti y Livio Vaccini entre otros.
/ Author´s production follows the
quasi-handmade tradition of other Swiss architects (whose most relevant figure
is the Pritzker Zumthor, plus Valerio Olgiati) and which are
characterized by the almost exclusive use of concrete as an expressive material
from his work. Not surprisingly, and although Beat´s figure, as many of those
named above, are labeled with Swiss North, with speaking and culture of
Germanic roots, they cannot be separated from those Southern Swiss architects
who made of concrete (almost raw) a way of expression in his work, the
architects of Ticino: such a Aurelio
Galfetti and Livio Vaccini among
others.
Consoni presenta una obra de geometría exacta y de bordes precisos que, concretada en hormigón, parece tallada o vaciada de un bloque pétreo original. Los espacios interiores, ya sean domésticos o públicos, se antojan atrapados por esa envolvente pétrea, dado que emplea, para su definición, una idéntica paleta tanto de materiales como de recursos plásticos: el hormigón bruñido y el vidrio. El resultado es una obra que aunque, y en una primera lectura, pueda calificarse de reduccionista por el uso reiterativo del hormigón, vista en su conjunto debe de entenderse como un modo de expresión personal del autor.
/ Consoni presents a work of exact geometry and precise edges, that
is materialized in concrete, and it seems carved or hollowed an original stone
block. The interior spaces, whether domestic or public, its seems caught by
that surround stone due to he uses, for their definition, an identical palette
of both materials and plastic resources: the polished concrete and glass. The
result is a work which though, and in a first reading,it be characterized as
reductionist by the repetitive use of concrete, seeing it as a whole it must be
understood as a way of personal expression of the author.
En el recorrido por la obra de Beat Consoni recomiendo una mirada especial para una pieza -de hace ya algunos años- como es la Escuela en Haslach (Austria) que resume, y también anuncia, la idea sobre arquitectura de este interesante arquitecto suizo.
/ In this trip along Beat
Consoni´s work, I recommend you a special look at a piece, built some years
ago, which is the Haslach´s School (Austria), that summarizes and also
announces the Architecture´s idea of this interesting Swiss architect.
Fuentes / Sources:
+Beat Consoni Architekt
+Fotografías / Photographs: Beat Consoni Studio
+Quart architektur / colección Aedibus / Beat Consoni: cinco obras / Quart Architektur / De aedibus
collection / Beat Consoni: Five Works
+Quart architektur / Tres arquitectos de Suiza: Beat Consoni, Morger&Degelo, Valerio Olgiati / Quart Architektur / Three Architects
in Switzerland: Beat Consoni, Morger&Degelo, Valerio Olgiati