casanova+hernandez architects / Rotterdam,
Holanda
Helena
Casanova y Jesús Hernández, arquitectos
Dos bloques
de viviendas en Blaricum (Holanda), 2007/12
Fotografías: Christian Ritchers
y casanova+hernandez
architects (de las maquetas)
(De los autores / From
the authors)
El proyecto "Black & White Twins" experimenta con la
integración espacial y visual de las soluciones con bloques residenciales,
compactos, insertados en la nueva urbanización de Blaricummermeent, que está
formada principalmente por casas unifamiliares y villas. Los dos edificios
gemelos proporcionan apartamentos económicos insertados en dos bloques residenciales
de pequeña escala, de cuatro alturas, lo que minimiza la huella de la
intervención, además del volumen de los edificios y, por tanto, su presencia
física en la zona residencial.
/ The project
"Black & White Twins" experiments with the spatial and visual
integration of compact collective housing solutions in the new exclusive urban
development of Blaricummermeent, which is mainly formed by single-family houses
and villas. The twin buildings provide affordable apartments within small-scale
housing blocks, four levels high, minimizing the footprint of the intervention,
the volume of the buildings and therefore their physical impact in the
residential area.
Blanco y Negro /
Black & White
Los dos bloques de apartamentos gemelos se encuentran conceptualmente
divididos en dos partes: una piel exterior negra y perforada con ventanas, y
los huecos que envuelven la parte interior del edificio y los espacios al aire
libre, éstos últimos en color blanco. El contraste cromático entre las dos
partes enfatiza la autonomía conceptual de la
piel del edificio, tanto desde el exterior, mediante el uso de un mecanismo
arquitectónico tendente a integrar visualmente el edificio en la escala de su
contexto urbano, como desde el interior, actuando como una membrana que capta y
enmarca de distintas formas las vistas exteriores, creando una diferenciación
entre los apartamentos.
/ The twin apartment
blocks are conceptually divided into two parts: an outer black skin perforated
with windows and voids that wrap the inner part of the building and the open
air spaces coloured in white. The chromatic contrast between the two parts
emphasizes the conceptual autonomy of the skin of the building, which from
outside works as the architectural device in charge of integrating visually the
building in the scale of its urban context and from inside works as an
interface that frames in different ways the exterior views creating
differentiation among the apartments.
Integración visual en el contexto suburbano /
Visual integration in the suburban
context
La propuesta experimenta con la variedad de tamaños en los huecos de la
fachada, con el objeto de minimizar el impacto visual de los dos bloques, y conseguir
una mayor integración en la escala doméstica de su entorno. Los grandes ventanales
compuestos por cuatro ventanas practicables integradas en un mismo marco, se
combinan con otras ventanas pequeñas, medianas y grandes. Los grandes huecos
situados en las esquinas de los bloques se combinan con dos balcones colocados
en la parte superior de cada uno de ellos para crear un único elemento visual. Reducir
la cantidad de aberturas en la fachada y desmaterializar las esquinas del
edificio, con la utilización de los huecos de doble altura, permiten percibir
el edificio como un objeto de menor escala,
comparable a los edificios de reducida altura existentes en el entorno.
/ The project
experiments with the variety of dimensions of the voids of the façade to
minimize the visual impact of the buildings and to help them to be integrated
into the domestic scale of their surroundings. Extra-large windows created by
the integration of four different windows within a single frame are combined
with small, medium and large windows. Large voids located on the corners of the
buildings combine two balconies placed on top of each other to create a single
visual element. Minimizing the amount of openings in the façade and dematerializing
the corners of the building with double-height voids, allows perceiving the
building as a smaller object, comparable to the low-rise buildings of the
context.
Diferencia y repetición / Difference
and repetition
El ritmo lúdico que se obtiene por la aparentemente aleatoria posición de
los huecos en la fachada, es el resultado de la alternancia en las diferentes distribuciones
existentes en el edificio. Cada planta es única, y aunque los apartamentos
comparten unos principios comunes, éstos presentan, en cambio, diferencias en
cuanto al tamaño y la organización de los espacios habitacionales, lo que
acentúa la diversidad tipológica. El diferente tamaño de las ventanas y la
variedad de sus posiciones relativas dentro de las habitaciones producen una gran
diversidad de espacios interiores, por lo que es imposible encontrar dos
apartamentos idénticos dentro del edificio. Diferencia y repetición se relacionan entre sí formando una una única
entidad, como es la creación de un entorno que tiene relación con la escala
humana que, a la vez, está basado en principios geométricos y en una imagen
abstracta. Los edificios gemelos comparten el mismo volumen, los mismos
principios estructurales e idéntica materialización, pero difieren en la
composición de la fachada en respuesta al diferente número de apartamentos: 14
apartamentos para la venta en uno y 15 para alquiler en su gemelo.
/ The playful
rhythm formed by the apparently random positioning of the voids in the façade
has been created by alternating different floor plans within the building.
Every floor plan is unique and, although the apartments share common
principles, they present differences in terms of size and organization of the
living spaces to promote the typological diversity. The different size of windows
and the variety of their relative positions inside the rooms produce a large
diversity of interior spaces, making it impossible to find two identical
apartments within the building. Difference and repetition are interlinked
within a single entity, creating an environment related to the human scale
which, at the same time, is based on geometrical principles and on an abstract
image. The twin blocks share the same volume, same structural principles and
same materialization, but they differ in the façade composition responding to
different number of apartments: 14 selling apartments in one of them and 15
renting apartments in the other.
Espacio interior, vistas e iluminación natural / Interior space, views and natural light
La aparentemente azarosa disposición de las ventanas y los huecos en la
fachada, genera un gran abanico de soluciones espaciales dentro de las
viviendas. El diferente tamaño de las ventanas y su posición también diferente en
cada una de las piezas dan como resultado que cada espacio interior tenga su
propia identidad. La particularidad en el diseño de los huecos favorece la
relación entre los distintos ambientes interiores y el entorno, enmarcando las
vistas y filtrando la luz natural cada uno de ellos de una manera particular.
Cada apartamento dispone de un balcón, que funciona como una extensión de la
sala de estar. Los balcones están situados entre la piel exterior del edificio y su espacio interior convirtiéndose en
un "filtro intermedio" que relaciona el interior de los apartamentos con
las zonas verdes.
/ The
apparently random disposition of windows and voids in the façade generates as
well a wide diversity of spatial situations inside the dwellings. The different
size of windows and their different positioning within the rooms characterize
each interior space with its own identity. The special design of the voids
strengthens the relation between each interior and the surroundings by framing
the views and filtering the natural light in a particular way. Each apartment
contains a balcony, which works as an extension of the living room. The
balconies are located in between the outer skin of the building and its inner
space becoming an “in between space” that relates the interior of the
apartments to the green areas.
Fuentes:
+ Casanova+Hernandez:
Scale & Perception, Berlin, Germany, 2013, Publisher: Wasmuth
Más de casanova+hernandez architects en este cuaderno: