|
Rolf Mülethaler, ampliación del colegio Falletsche, Zürich, 2004/07 / Falletsche School extension in Zürich, 2004/07 |
En 2002 el arquitecto suizo, con oficina en Berna, Rolf Mühlethaler (1956) resultó ganador de un concurso para la
ampliación de la escuela de secundaria Falletsche en Zürich‑Leimbach, sobre los
terrenos de un ala del colegio que se decidió demoler. La ampliación, situada
en un terreno con un fuerte desnivel, se completó en el 2007. El autor organizó
el proyecto disponiendo la pieza de ampliación entre la calle situada al nivel
superior que mediante terrazas se iba aproximando, sin llegarla a tocar, hacia
el edificio de la escuela existente. Rolf Mühlethaler hizo desaparecer, bajo el terreno correspondiente a la terraza
intermedia, el importante volumen destinado al gimnasio y, sobre esta
plataforma, compuso una escueta pieza prismática, de planta poligonal, que
contenía el programa docente para 180 alumnos con 9 aulas.
In 2002 the Swiss
architect, based in Bern, Rolf
Mühlethaler (1956) was the winner of a competition for the extension of
Falletsche High School in Zurich‑ Leimbach, on plot occupied by one wing of the
school which was decided to demolish. The expansion, set in a plot with a steep
slope, was completed in 2007. The author organized the project arranging the
extension piece between the street located at the top level that by means of
terraces it was approaching, without
touching, to the existing school building. Rolf Mühlethaler made it
disappear under the field corresponding to the middle terrace, the large volume
destined to the gym, and on this platform he designed a brief piece prismatic,
of polygonal plant, containing the teaching program for 180 students with 9
classrooms.
|
Rolf Mülethaler, ampliación del colegio Falletsche, Zürich, secciones / Falletsche School extension in Zürich, sections |
|
Rolf Mülethaler, ampliación del colegio Falletsche, Zürich, maqueta
Falletsche School extension in Zürich, model |
La
imagen que Rolf Mühlethaler nos ofrecía en la maqueta de la propuesta condensa,
por sí misma, lo que será luego el proyecto construido: una serie de planos
horizontales, a modo de bandejas, que se despegan del suelo de la plataforma
formada por el gimnasio, cosidas por una vibrante serie vertical de costillas
en las que no se aprecia diferencia alguna entre lo que soporta y lo que es
soportado; en su encuentro con el patio de juegos, situado sobre la plataforma
intermedia, el prisma “vuela” para ofrecer a los alumnos un espacio de
protección a cobijo de las dos plantas superiores que quedan suspendidas el
aire casi sin esfuerzo.
The picture that Rolf
Mühlethaler gave us in the model of the proposal is, itself, what it will be,
later, the constructed project: a series of horizontal planes, by way of trays, which take off the floor of the
platform formed by the gym, sewn by a vibrant series of vertical ribs where no
difference can be appreciated between what supports and what is supported; in its
encounter with the recess area, situated on the intermediate platform, the
prism "flies" to give students a protection space sheltered of the
upper two floors which remain suspended on the air almost effortlessly.
|
Rolf Mülethaler, colegio Falletsche, Zürich, planta intermedia del gimnasio
Falletsche School extension in Zürich, gym intermediate floor
|
La
organización de las tres plantas superiores presentan la misma idea de esencialidad prevista para la volumetría;
las aulas se encuentran definidas tectónicamente
a modo de celdas confinadas entre los potentes planos de hormigón, sobre los
que descansan las losas macizas de los forjados y donde los corredores ‑que cambian de mano a medida que se asciende
en altura- toman todo el protagonismo y se vuelcan, alternativamente, en busca
de las vistas y la luz que ofrecen las fachadas, sutilmente definidas por las
costillas verticales y el acristalamiento de suelo a techo.
The organization of
the three upper floors show the same idea of essentiality provided by the volume; the classrooms are defined as
cells tectonically confined between powerful concrete planes which the solid
slabs of the floors lean on and where corridors -changing hands as it ascends
in height- taking all the protagonism
and, alternatively, in search of the views and light that the facades offer,
subtly defined by vertical ribs and floor to ceiling glazing.
|
Rolf Mülethaler, ampliación del colegio Falletsche, Zürich, planta con acceso a nivel de la calle superior
Falletsche School extension in Zürich, floor with access to the upper street level
|
|
Rolf Mülethaler, ampliación del colegio Falletsche, Zürich, última planta (izquierda) y planta a nivel de la plataforma del patio de juegos (derecha)
Falletsche School extension in Zürich, last floor (left) and floor at the level of the playground platform (right) |
|
Rolf Mülethaler, colegio Falletsche, Zürich, vista del gimnasio y fachada con muro cortina pétreo
Falletsche School extension in Zürich, gym and facade views with the stony courtain wall
|
La idea
de obtener más por menos, o lo que lo
mismo, la máxima expresión con los mínimos elementos: más con menos, se adivina en este proyecto, ya que el autor extrae
de un único material, el cemento, todo lo que éste puede ofrecer, tanto desde
la lógica constructiva como desde la generación del ambiente y el espacio
interior. Esta
actitud disciplinada con el uso del material se consigue echando mano, y sin ambages, de la
“tecnología/ingeniería” aplicada tanto a la concepción estructural del edificio
como a su concreción: muros, losas, pilares, maineles de las carpinterías (exteriores
e interiores) se definen y construyen mediante una matriz cementosa (hormigón
y, también, de hormigón reciclado) llevando al límite la idea de utilizar un
material que pueda responder, por igual, a cualquier requerimiento del
edificio.
The idea of obtaining
more for less, or what is the same, the maximum expression through the minimum
elements: more with less, can be perceived in this project, since the author
extracted from a single material, the cement, all what it can offer, both from
constructive logic and from the generation of the atmosphere and interior
space. This disciplined
attitude with the use of the material is achieved making use, and
unambiguously, of the "technology/engineering" applied both to the
structural design of the building and its realization: walls, slabs, columns,
mullions joinery (external and interior) are defined and constructed by a
cementitious matrix (concrete and also recycled concrete) taking to the limit
the idea of using a material that can respond equally to any requirement of the
building.
|
Rolf Mülethaler, ampliación del colegio Falletsche, Zürich, vistas del interior
Falletsche School extension in Zürich, inside views
|
Fuentes / Sources:
+Rolf Mühlerthaler Architekt. Berna
+Fotógrafos / Photographs:
Hotchbaudepartement Stadt Zürich y Alexander Gempeler
+Rolf Mühlerthaler. Quart Architektur
+Schulhausbau Der Stand der Dinge. Birkhäuser 2004